13Apr2021

Мой опыт в Тарту / My experience in Tartu – Daria (Russia)

This post belongs to our series of blog posts in different languages. Check the posts in UkrainianSpanishTurkish, German, Hindi, and Latvian.

English summary: In Tartu, I feel that I am always in the right place at the right time. In this post I’m telling why it is good to study International Relations in a small place, as opposed to international “decision-making hubs” such as Brussels or London, and also what makes Tartu unique and how its atmosphere supports your goals and ambitions. 

  • Почему ты выбрала Тартуский университет?

Моя специальность – международные отношения. Я всегда была уверена, что изучать подобную специальность лучше за границей, чтобы получить как можно больше опыта взаимодействия с другими культурами, а также узнать перспективы разных стран на те или иные политические события. Для меня выбор университета был довольно простым: я давно слышала про Тартуский университет от ребят, которые учились со мной в бакалавриате. Как минимум четверо моих знакомых учились здесь в магистратуре на департаменте политических наук, и отзывы были только положительные. 

Также мне понравилось, что в рамках моей программы есть три региональных трека на выбор. Я выбрала трек, на котором изучаются страны Евразии и Россия, и их политические и дипломатические особенности. В некоторых университетах в странах западной Европы есть программы по Russian Studies, но мне они всегда казались немного оторванными от реальности из-за удаленности от России (и культурной, и географической). Поэтому Тарту – идеальное место для такой программы, ведь Эстония находится как бы посередине между Европой и Россией, и вы точно можете быть уверены, что преподаватели и студенты будут максимально объективными. 

  • Как Тартуский университет изменил твою жизнь? 

Я начала серьезно думать о карьере и жизни в Европе. Раньше я могла бы об этом только мечтать, а сейчас для меня это реальность и я строю вполне конкретные планы на будущее, серьезно рассматриваю для работы международные организации, за которыми уже давно следила, и я думаю, что в этом есть заслуга историй успешных выпускников и вдохновляющих преподавателей. 

Также раньше меня никогда не привлекала жизнь в маленьком городе. Я жила и училась в Санкт-Петербурге, и потом в Лондоне, а это большие мегаполисы, в которых живут миллионы людей и всегда что-то происходит. Тарту совсем не такой, он маленький, камерный, тихий и спокойный. Это очень помогает заземлиться, замедлиться. Например, тут вам скорее всего не придётся каждый день тратить по часу на дорогу в университет в метро в час пик, а прекрасно развитая сеть туристических прогулочных троп заставит вас чаще бывать на природе.  

  • Три твоих любимых вещи в Тартуском университете? 

Во-первых, это мои одногруппники и друзья, с которыми я тут познакомилась. Среди них ребята из команды амбассадоров, из команды Телеграм канала Тартуского университета, и ребята, с которыми мы познакомились абсолютно случайно. Несмотря на пандемию и онлайн-обучение, почти все мои друзья остались в Тарту и мы часто собираемся вместе, гуляем, смотрим фильмы и вместе учимся. Все они потрясающие и вдохновляющие люди, с которыми чувствуешь себя частью чего-то большего и очень крутого.

Во-вторых, это неравнодушные преподаватели и все сотрудники университета в принципе. У меня очень много примеров ситуаций, когда администрация факультета или сотрудники приемной комиссии отвечали на письма буквально в течение часа, внимательно относились к каждой ситуации и делали все, чтобы помочь мне в лучшем виде. Такого отношения не дождешься в больших университетах, где ответа администрации нужно ждать порой неделями, и зачастую они настолько загружены, что отправляют заранее прописанные ответы. С преподавателями такая же история. На каждую работу мы получаем очень детальный фидбек, а также преподаватели всегда доступны для консультаций и обсуждения тем вне рамок курсов.

В-третьих, это идеально работающая система организации учебного процесса. Я немного перфекционист, и всегда очень радуюсь, когда вижу идеально оформленную страничку курса в Moodle, с прикрепленными заданиями, дедлайнами и ссылками на Zoom на семестр вперед. Также у меня ни разу резко не отменяли пары, и в целом все всегда было понятно учебный процесс не вызывал вопросов. Видно, что эта система налажена годами работы и поддерживается людьми, которые знают своё дело.

  • Что для тебя значит быть студентом Тартуского университета? 

В первую очередь, для меня это значит иметь хороший work-life balance. Здесь нет сильной конкуренции между студентами, мне кажется, что возможностей хватает всем. Также я не заметила, чтобы многие студенты просиживали ночи за дедлайнами или получали нервные срывы из-за большой нагрузки. У нас все экзамены и дедлайны распределены равномерно по семестру, поэтому учеба проходит довольно спокойно. У нас остается время на хобби и социальную жизнь. Например, в Тарту я снова начала заниматься рисованием (тут даже можно взять курс по рисованию от университета, причем выбрать интересующий вас стиль!), а еще взялась за забытый немецкий. В Тарту студенты успевают не только добиваться успехов в учёбе, но и наслаждаться жизнью и заниматься собственными проектами. 


All the pictures are the courtesy of the author.